Sobre la "Crónica do Principe Agesilao e da Raynha Sidonia", un curioso manuscrito de la Biblioteca General de la Universidad de Coimbra

Katarzyna Setkowicz
2021 Studia Aurea: Revista de Literatura Española y Teoría Literaria del Renacimiento y Siglo de Oro  
El objetivo del presente artículo consiste en examinar un manuscrito portugués titulado Crónica do Principe Agesilao e da Raynha Sidonia..., que hasta ahora se ha creído una traducción de la tercera parte de Florisel de Niquea de Feliciano de Silva y procedente de mitades del siglo xvi. Sin embargo, en el artículo se demuestra que se trata de una traducción más tardía, hecha a partir de la versión italiana de la obra (la de Mambrino Roseo da Fabriano). El análisis del manuscrito proporciona
more » ... s interesantes acerca de la pervivencia de los libros de caballerías en el siglo xviii y de los modos de difusión de este exitoso género de la narrativa áurea española más de 100 años después de sus últimas ediciones en la Península Ibérica.
doi:10.5565/rev/studiaaurea.431 fatcat:bvscpokucfgo5os4yvzotzqnkq