Zu Glykas

Spyr. P. Lambros
1894 Byzantinische Zeitschrift  
Kai η χόρη άπb της λύπης της τους μήνας χαταραται* "να χης Φλεβάρη, φλέγεις με, xal Μάρτι, έμάρανές με' 5 Άπρίλι άπριλοφόρητε χαΐ Μα χαταχαμμένε, τον χόόμον χαΐ αν έγέμιοες τά&ίτξια χαΐ τα §όδα, την ίδιχήν μου τ^ν χαρδιάν τους πόνους χαΐ τα δάχρυα" F. 206 ν desselben Codex ist folgende Notiz eingeschrieben: To παρόν βιβλίον ύπάρχη έχ της ά&λίας μεγαλοπόλεως, πιπραβχόμενον δε εν τη Ώρεβτιάδη bvf i, παρά χυροϋ 'Λλεζίου φραντξη του όεβαβτοπούλου, έντυχών δ^ xal αυτός το τοιούτον εν αύτη τη
more » ... ι, χώρα άνέγνων αύτω εν μηνΐ Ιανουαρίω ϊα· 1 Ινδ. γ ης του £**&ϊ>γ* έτους μετά την αλωοιν της Κωνσταντινουπόλεως χρόνον xal μήνες &χτό. Δημήτριος Der Familienname des Lesers des Codex und Schreibers dieser Notiz ist nicht mehr zu entziffern. Ob derselbe am Anfang des Codex das oben mitgeteilte Volkslied eingeschrieben, kann ich nicht mit Bestimmtheit entscheiden. Unwahrscheinlich ist es nicht. dichte f?£ statt εϊνε. 3 καταράται. 4 κής = xajg | φλενάρη. δ άπρίλλι άπρίλλοφόρητε \ κατακαμένε. 6 τα&ίτξι,α = τα άν&ίτζία (die Bl mlein). ταρόδα. Athen. Spyr. P. Lambros.
doi:10.1515/byzs.1894.3.1.166 fatcat:glylko2rmvhplgg3kpkzr4e24e