On est tous frères... pas vrai

R. Crostand
1925
ner plus outre, réclamant aussi acte de démission volontaire et de sa conduite et déportements ». Cette attitude paraît avoir interloqué le Conseil, car le registre des procès-verbaux laisse un quart de page en blanc... L'année suivante, Benjamin est signalé comme cabaretier. En 1719, au tir annuel du Papegay, il est roi du 1er oiseau et reçoit le prix de 100 fl. donné par L.L. E.E. Et la dernière mention que nous ayons de lui c'est qu'en janvier 1727 sa veuve est « exemptée des cinq florins
more » ... mende auxquels feu son mari avait été condamné le 18 mars 1726 ». Ainsi finit le madré cabaretier qui s'était permis de pactiser, boire et manger avec le bourreau de Genève. A. W. Inspection primaire. -La classe est recueillie. On entendrait une mouche voler. M. l'instituteur, luimême, pâle, angoissé, attend silencieusement la prochaine question de. l'inspecteur primaire qui est venu se rendre compte des progrès de ses élèves. La question, qui ne se fait pas attendre, vous a un petit air innocent qui rassure un peu le digne pédagogue : -Voyons, toi, mon gros, dit l'inspecteur. Si l'on t'offre une part d'orange, que préfères-tu du tiers ou du quart -Le quart, monsieur, répond l'interpellé, à la désolation de l'instituteur qui s'est vainement efforcé de lui adresser un signe d'intelligence. -Le quart s'écrie l'inspecteur. Ne sais-tu pas, bourriquet, que, de ces deux fractions c'est l'autre qui est la plus forte :-Je vous demande pardon, monsieur, répond le gosse, à l'hilarité générale. Je le sais fort bien. Mais, depuis que maman me fait prendre de l'huile de ricin à l'orangeade, je déteste les oranges. Avec un quart j'en aurai bieu assez A MONCHEU MUJI Prèjidan d'la Konfèdèrahyon. Nous avons le plaisir de reproduire le spirituel discours patois de Toby di-j-élyudzo, qui fut salué au banquet servi à Bulle en l'honneur de M. Musy, président de la Confédération, par des salves d'applaudissements. No vignin devan vo, le kà pré a choutà D'orgouè è dè plyéji è chuto dè fiertâ, In moujin k'intehe-no vo portâdè in man Le plye gran di-j-anà k'on pou betá irman. Vo-j-an don aguilyi ou to fin tyètserè ; Lè Gruèrin po eilin elion dsoyà, to redyè. Clion foá tréti avo po vo charâ la man, La man don Gruèrin, la man dou Préfidan. Léchidè mè vo dré kemin no ekin kontin Dè vo prèjintâ voué ti nouthrè komplimin. Te-no-che fyé ko to dè vér'on Gruèrin Ke tan rido ly-a pu féron parlyè tzemin. N'a pâ tan dè hou-j-an, ke hô per'Intyamon, ,0n piti mervolè, in loyi, in bredzon, Ly-alàvè in hyithin amon pê lè vani, La Krochèta a la man, akulyi le tropi. I chavê kemin no prou bin chè règalâ Avi d'là bouna hiya è dou chèré brâtâ. Chin ke la fé a vini bin tan dègremilyi Ly-é poutithre achebin le bon lathi trintehi. Ache foâ ti íè-j-an, i vin întrètzantâ, Révère chon payi po chè rènovalâ. E chi piti marmo k'irè per lè damon... Ly-è ora Prèjidan d'la Konfèdèrahyon. N'è pâ plye fyé po to chin; kan mimo ly-è to hô, Chaluè lè piti è ne fâ pà le grô. on rètràvè in ly chon bon vilyo pérgran K'onamâvè fermo, k'irè tan boim'infan. In martzLn chu chè pâ léchèré on chovini Ke dj erné dè la ya ne chàbrèré muji. Léchidè no vo dré, apri chtou rètrahyon, Chin que no poran, po le bin doit tyinton, Vo vêre dè bon kà chu le payi cliènâ, Po l'inbrevâ on bokon, po le dèboubenú. Kan vo cheri lé bâ, Din le payi di-j-oa, : ^\ Vo no-j-oublyèri pâ, Nè dè né, nè dè dzoa. E portan chu forhyi de vo dré a dèbon Ne no cherin kontin, vo port chin falhon, Chin règrè, chin pidyi no-j-oublyâ ti lè kou Ke cheré le momin de payi lì'-j-impou. Kan vo-j-ari in man la bocha dou payi, Krodjidé pi prèvon, ch'aji pâ dè tzouyi ; Chènâdè chin kontâ déchu nouthron tyinton Po le ravigotâ, on pâ dè million. Po vo rékonpinchâ, le payi tot'intyè « Dè préyi le bon Dyu chè farè on dévê No le préyèrin tan ke cheré chur forhyi, Po vo féré plyéji, dè bin yo-j-apoyi. Che vou no-j-akutâ, répondre à nouthron kà, Din tota.vouthra ya vo cheri bènirà. Dans une ménage. -Madame. -Comment tu es fou Par cette pluie continuelle, tu sors sans ehachapeau Monsieur. -C'est la mode du temps Madame. -Oui, mais le temps reste couvert.
doi:10.5169/seals-219259 fatcat:6tbs62kwgzcu5ou5eydlypzhda