Translation Repair Method for Improving Accuracy of Translated Sentences

Taku FUKUSHIMA, Takashi YOSHINO
2014 IEICE transactions on information and systems  
Taku FUKUSHIMA †a) , Nonmember and Takashi YOSHINO † †b) , Member SUMMARY In this study, we have developed a translation repair method to automatically improve the accuracy of translations. Machine translation (MT) supports multilingual communication; however, it cannot achieve high accuracy. MT creates only one translated sentence; therefore, it is difficult to improve the accuracy of translated sentences. Our method creates multiple translations by adding personal pronouns to the source
more » ... ce and by using a word dictionary and a parallel corpus. In addition, it selects an accurate translation from among the multiple translations using the results of a Web search. As a result, the translation repair method improved the accuracy of translated sentences, and its accuracy is greater than that of MT.
doi:10.1587/transinf.e97.d.1528 fatcat:e5gsjptazzd3lgvvmffq3ucmre