"Tricky Dmitry": Linguistic and Cultural Connotations of one Russian Personal Name

Lyubov A. Feoktistova, Ural Federal University
2019 Voprosy Onomastiki  
Уральский федеральный университет Екатеринбург, Россия «ХИТРЫЙ МИТРИЙ»: СИСТЕМНО-ЯЗЫКОВЫЕ И КУЛЬТУРНЫЕ КОННОТАЦИИ ОДНОГО ЛИЧНОГО ИМЕНИ Статья посвящена семантической реконструкции языковых единиц, образующих онимо-апеллятивный комплекс с именем Дмитрий (включая его варианты: Митрий, Митя, Митька, Минька). Это апеллятивные лексемы, имеющие различную референцию (хитрый Митрий 'хитрец, пройдоха', митя 'бабочка', митька-зуй 'птица кулик' и др.), а также именные компоненты фразеологизмов -(его и)
more » ... огизмов -(его и) митькой звали, диал. (его и) митька прял 'о ком-л., внезапно исчезнувшем, сбежавшем' и др. Особое внимание уделяется анализу внутренней формы фразеологизмов: см. также (его и) минькой (минкой) звали; (его и) витька (ванька) прял, кутька (тучка) прял(а). Автор излагает существующие гипотезы их происхождения (В. М. Мокиенко, М. Э. Рут и др.) и предлагает собственную интерпретацию. В ее основе -предположение о возможности взаимодействия различных уменьшительных форм имени Дмитрий (и, возможно, Михаил > мин(ь)ка) в рамках одного морфо-семантического поля с разными глагольными основами -поминать, ср. поминай как звали (версия В. М. Мокиенко), и минуть, миновать. Этимологизация фразеологизма (его и) митька прял и его вариантов учитывает омонимию (возможно, гомогенного характера) глаголов прясть, прянуть и прясть, пряду, а также многозначность самого устойчивого выражения, которое может описывать разные ситуации пропажи -«динамическую» (исчезнувший -субъект действия) и «посессивную» (соответственно, исчезнувший -объект действия). В данном случае «ключом» к разгадке внутренней Вопросы ономастики. 2019. Т. 16. № 3. С. 83-107
doi:10.15826/vopr_onom.2019.16.4.046 fatcat:me7c743agnfgdcokfiwqhad3eq