A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2018; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Investigation of Literary Translation based on historical periods in Iran
2015
unpublished
Literary translation is the replacement or displacement concepts of literary text a language (source) with its equivalent in another language concepts (target language) as a literary work is no longer in the target language. Literary translation has its own principles, which lack a full understanding of these principles makes the translation of literary desired shape not And it should not be the result of a translation of the source language text indicates similar or close to the original text
fatcat:ynxr33jeyzbapfy2t7uiord5r4