A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2019; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Kurdish Interdialect Machine Translation
2017
Proceedings of the Fourth Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties and Dialects (VarDial)
This research suggests a method for machine translation among two Kurdish dialects. We chose the two widely spoken dialects, Kurmanji and Sorani, which are considered to be mutually unintelligible. Also, despite being spoken by about 30 million people in different countries, Kurdish is among less-resourced languages. The research used bi-dialectal dictionaries and showed that the lack of parallel corpora is not a major obstacle in machine translation between the two dialects. The experiments
doi:10.18653/v1/w17-1208
dblp:conf/vardial/Hassani17
fatcat:swg3su7e5jahfk4b34r7nlsooy