A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2022; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
إشکالية ترجمة المصطلحات القانونية متعددة المعاني
2021
بحوث
La polysémie représente un défi si épineux que nombreux traducteurs risquent de conquérir le domaine de la traduction juridique. Un terme juridique est considéré comme polysémique s'il possède plusieurs sens. En fait, il existe deux types de polysémie : externe et interne. La polysémie externe fait référence aux termes juridiques ayant plusieurs sens employés à la fois dans la langue courante et dans le langage juridique. Quant à la polysémie interne, elle concerne les termes dont les sens sont
doi:10.21608/buhuth.2022.139612.1330
fatcat:efupa7pmzvht7afiqsvowhgdxy