A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2018; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Translating Legal Sentence by Segmentation and Rule Selection
2013
International Journal on Natural Language Computing
A legal text usually long and complicated, it has some characteristic that make it different from other dailyuse texts.Then, translating a legal text is generally considered to be difficult. This paper introduces an approach to split a legal sentence based on its logical structure and presents selecting appropriate translation rules to improve phrase reordering of legal translation. We use a method which divides a English legal sentence based on its logical structure to segment the legal
doi:10.5121/ijnlc.2013.2403
fatcat:vsyauisg6jhc5cghpf77dwzne4