A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2018; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
A Study on the English Court Interpreter Education based on Corpus Stylistic Methodology
2016
Asia-Pacific Journal of Educational Management Research
The legal cases and the court interpreting are different in forms because the former is in the form of text and the latter is in the form of discourse. However, their plots for legal affairs, legal terminology and stylistic features are similar, and the application of legal cases to court interpreter education can be effective. Corpus stylistic methodology consists of the qualitative and the quantitative analyses. The qualitative analysis investigates the stylistic features of corpus while the
doi:10.21742/ajemr.2016.1.27
fatcat:suxauokhuvhdfigg57nxwpeqxy