A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2017; you can also visit the original URL.
The file type is
The aim of the paper is to compare four versions of the text of Waiting for Godot: the French original, Beckett's own translation into English and two Polish renderings done by Julian Rogoziński and Antoni Libera. The article starts with a short discussion concerning rules governing the translation process and then its evaluation. While working on the transposition of the French original into English, Beckett introduced numerous changes, this being due to his sensitivity to the very quality ofdoi:10.2478/v10231-012-0054-7 fatcat:45utw3q6ffh6liljbfxte3ohsu