A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2019; you can also visit the original URL.
The file type is
The WMT Bilingual Document Alignment Task requires systems to assign source pages to their "translations", in a big space of possible pairs. We present four methods: The first one uses the term position similarity between candidate document pairs. The second method requires automatically translated versions of the target text, and matches them with the candidates. The third and fourth methods try to overcome some of the challenges presented by the nature of the corpus, by considering the stringdoi:10.18653/v1/w16-2371 dblp:conf/wmt/LeVOB16 fatcat:gdhatswrdvaezj7vb7u6rdxse4