La transcripción de registros de audio en el ámbito policial y judicial español: una propuesta de criterios

Elena Garayzábal Heinze, Sheila Queralt, Mercedes Reigosa, Susana Ridao
2019 Logos: Revista de Lingüística, Literatura y Filosofía  
Resumen: A lo largo de los años, investigadores de numerosos campos han presentado diferentes criterios y convenciones para transcribir muestras orales. Actualmente, los trabajadores que realizan las transcripciones en el sistema judicial español no comparten estándares o criterios generales. De hecho, existe una gran heterogeneidad en los acuerdos seguidos por los profesionales en este contexto. Este artículo destaca los beneficios de adherirse a un conjunto particular de criterios y
more » ... es que han sido acordados por 115 transcriptores para mejorar la eficiencia del proceso de transcripción, su comprensión y su valor como documentos clave en el sistema judicial, que pueden afectar directamente a los derechos de las partes involucradas en el proceso. Palabras clave: Lingüística forense -criterios de transcripción -intervención de comunicaciones -calidad de la transcripción
doi:10.15443/rl2904 fatcat:cjtx272oorbsfer3revcnhj4jm