A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2020; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Translation of the Synaesthetic Metaphor in Baudelaire's Poetry
2018
Stephanos Peer reviewed multilanguage scientific journal
Перевод синестетической метафоры в поэзии Ш. Бодлера Аннотация: Статья посвящена исследованию синестетической метафоры на материале поэзии Шарля Бодлера и ее перевода на русский язык Л.Л. Кобылинского (Эллиса). В ходе обработки материала были произведены классификация синестетических метафор по критериям структуры и модальности и сопоставительный анализ оригинального французского текста с переводом на русский язык. В статье предложены пять параметрических моделей перевода синестетических
doi:10.24249/2309-9917-2018-29-3-153-160
fatcat:etz3sh7kevgcvd4562dytwooyi