Utility of the Malayalam translation of the 7- minute screen for Alzheimer's disease risk in an Indian community

CelesteA de Jager, Madhav Thambisetty, KV Praveen, PD Sheeba, KN Ajini, A Sajeev, KK Smitha, LP Rahmathulla, T Ramakrishna, ADavid Smith
2008 Neurology India  
Alzheimer's disease (AD) is suspected to be currently under-diagnosed in India, thus the need for a brief, effective screening test for the condition. Aims: We aimed to test the Malayalam translation of the 7-Minute Screen (7MS) for detecting those at high risk for AD and to report on the subscores used to derive the Alzheimer's risk score. Setting and Design: This study was performed in Kerala State amongst young university students and elders in residential care homes. Materials and Methods:
more » ... wo hundred and eighty-two volunteers were tested, 178 young controls (aged 20-29) and 104 literate elders, (55-92 years). None were clinically diagnosed with AD. Statistical Analyses: Elders and controls were assessed as High or Low AD Risk with the published 7MS algorithm. Performance was compared between groups with ANOVA. Results: The algorithm estimated high (n = 61/104) or low (n = 40/104) AD risk in the elderly. SigniÞ cant differences were found between controls, low-and high-risk groups on all four components of the screen (Orientation: F = 131.1, Enhanced Cued Recall: F = 23.4, Clock Drawing: F = 65.1, Verbal Fluency: F = 15.7, P < 0.0001 for all) and in the risk scores (F = 144.7, P < 0.0001). Age and gender affected verbal ß uency, orientation and clock drawing performance. The high-risk group had worse scores for orientation and better scores for memory than previously reported for AD cases in other populations. Conclusions: The 7MS may be a useful screening test for cognitive impairment in India. Suggestions are given for revising the 'risk algorithm' for more appropriate AD risk assessment in this population.
doi:10.4103/0028-3886.41994 pmid:18688141 fatcat:dnfe4zpshrexho5zjnbhz5javm