A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2022; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Automatic Target Word Disambiguation Using Syntactic Relationships
2006
Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation
Multiple target translations are due to several meanings of source words, and various target word equivalents depending on the context of the source word. Thus, an automated approach is presented for resolving target-word selection, based on "word-to-sense" and "sense-to-word" source-translation relationships, using syntactic relationships (subject-verb, verb-object, adjectivenoun). Translation selection proceeds from sense disambiguation of source words based on knowledge from a bilingual
dblp:conf/paclic/DomingoR06
fatcat:62muc67o5rcldf2m2k5cjfoly4