A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2019; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
ASPEK-ASPEK KEBAHASAAAN DALAM PROSEDUR PENERJEMAHAN
2018
Parafrase : jurnal kajian kebahasaan dan kesastraan
Abstract. Translating a source text into a target text requires a lot of insight. The greater the translator's insight, the better the translation will be. A translator requires not only the aspects of meaning and style in the source language and the target language, and translation technique/procedure, but s/he is also required to provide detailed explanation of information presented in the text. Particularly in interpreting, an interpreter should obey the rules or principles applicable in the
doi:10.30996/parafrase.v17i1.1362
fatcat:cpkjmxghhbgczmf435mkvgnenu