A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2022; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Représentations des « mélanges » linguistiques en Martinique : des créolismes au français régional
2019
Études créoles
En partant de la signification populaire attribuée au terme de mélange, cet article s'intéresse à la délimitation du français et du créole dans les représentations linguistiques de jeunes étudiants martiniquais ayant des pratiques langagières bilingues. Nous souhaitions notamment avoir des indices sur l'évolution du français régional qui renvoie à une nouvelle réalité aux Antilles depuis au moins deux générations avec des locuteurs ayant le français comme langue première (L1) (que ce soit comme
doi:10.4000/etudescreoles.400
fatcat:hgbxv7grlrcapmwymkrjz2jecm