Le FOS à la croisée de l'approche des genres et de la rhétorique contrastive

Marcela Fernández
Synergies Argentine   unpublished
El FOS en la intersección del enfoque de género y la retórica contrastiva Resumen: Las publicaciones destinadas a la formación del profesor de FOS manifiestan cierta pobreza en la propuesta de herramientas para proceder al análisis del material recolectado. Una contribución interesante para esta etapa podría ser aportada por el enfoque de género si le agregáramos la mirada de la retórica contrastiva, disciplina en la que predominan los trabajos que comparan el inglés con otras lenguas. Esta
more » ... s lenguas. Esta investigación se interrogó sobre la pertinencia de un análisis contrastivo entre el francés y el español (de Argentina) aplicado al trabajo sobre un género en particular. Luego de exponer brevemente ambas teorías de base presentamos los principales resultados obtenidos tras una experiencia con un grupo reducido de estudiantes franceses y argentinos invitados a producir un artículo editorial. Palabras clave: FOS, análisis de datos, enfoque de género, retórica contrastiva. FOS at the crossroads of genre analysis and contractiv rhetorics Abstract: The literature for teacher development in French for Specific Purposes reveals certain limitations in the tools suggested for the analysis of collected data. Genre analysis could provide interesting contributions for this stage, coupled with contrastive rhetoric, an area in which most research has been conducted comparing English with other languages. This study examines the relevance of contrastive analysis applied to work in one particular genre in French and Spanish Résumé: Les publications destinées à la formation d'enseignants en FOS montrent une certaine faiblesse dans la proposition d'outils concrets à appliquer lors de l'analyse des données collectées. Une contribution significative à cette étape pourrait venir du côté de l'approche des genres si on y ajoutait le regard de la rhétorique contrastive, discipline où dominent les travaux comparant l'anglais à d'autres langues. Cette recherche s'est interrogée sur la pertinence d'une analyse contrastive français-espagnol (d'Argentine) dans le cadre d'un travail sur un genre particulier. Après exposer brièvement les deux théories de base, nous présentons les résultats les plus remarquables obtenus lors d'une expérience avec un groupe réduit d'étudiants français et argentins invités à produire un article éditorial. Mots-clés : FOS, analyse des données, approche des genres, rhétorique contrastive. 78 (Argentine variety).This paper summarises both theories and presents the findings of the analysis of an editorial produced during an experience conducted with a reduced group of French and Argentinean students.
fatcat:2mtlzsg64jbfla5pxeis3zfsme