TRADUÇÃO DE «DAS DICKE KIND» DE MARIE LUISE KASCHNITZ

Joana Dias, Dalila Lopes
2019
Portugal Era fim de Janeiro, pouco depois das férias de Natal, quando a menina gorda veio a minha casa. Nesse Inverno, eu tinha começado a emprestar livros às meninas da minha vizinhança: havia um dia certo para as meninas levarem e trazerem os livros. É claro que eu conhecia a maioria destas meninas mas, por vezes, apareciam outras, que não moravam na minha rua. E embora a maioria delas ficasse apenas o tempo suficiente para entregar e levar novos livros, havia algumas que se sentavam e
more » ... am logo a ler. Então, eu ficava sentada à minha secretária a trabalhar e as meninas ficavam sentadas à volta da mesinha próxima da estante e a sua presença era agradável e não me incomodava nada. A menina gorda apareceu numa sexta ou num sábado, de qualquer modo não no dia marcado. Eu tinha planeado sair e estava prestes a trazer para a sala uma 1 In Wiese, Benno von (ed.) (1977), Deutschland Erzählt, Frankfurt am Main: Fischer, pp. 231-237. 2 Aluna da unidade curricular Tradução Literária (Alemão-Português) do Mestrado em Tradução e Interpretação Especializadas. 3 Docente da unidade curricular Tradução Literária (Alemão-Português) do Mestrado em Tradução e Interpretação Especializadas.
doi:10.34630/polissema.vi10.3224 fatcat:qc2r2ahtevc3hllogjl7jdxgkq