A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2021; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Nayelli Castro, Hacerse de palabras. Traducción y filosofía en México (1940-1970), col. T de Traducción, vol. 5, Ciudad de México, Bonilla Artigas Editores, 2018, 253 págs
2021
Hermēneus Revista de traducción e interpretación
Deseo recomendar la lectura, en su doble sentido físico e intelectual, de este volumen en torno a las complejas relaciones entre la antigua filosofía occidental y la contemporánea reflexión sobre la traducción, y me permitiré hacerlo comenzando no por el principio, ni tampoco in media res, sino por el final, a saber: les animo a que «lean con sus propios ojos» e «interpreten desde su interior» el paratexto que cierra este completo volumen, denominado él mismo: «Anexo. Índice de traducciones de
doi:10.24197/her.22.2020.543-546
fatcat:fmeu2lig7rhadl62wvq7fozmpm