Complément de la page d'histoire

1910 unpublished
Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten
more » ... unftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print-und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch LE CONTEUR VAUDOIS MON PREMI PAR DE TSAUSSE Quand i'été bouîbo de ein y'an, ' '-; • -Seimbllie que l'è l'autra senan.na -Ma mère mè fá : « T'i dza gran, T'é fé dai tsausse de melanna Avoué on boranollio derrâ : Lè pe galéze que lai ausse. Asseye-vâi de lè beta. » L'étant bin galéze, clliau tsausse Lè canon étant on pou gran : M'allâyant tant que su lè grelhie. Fà rein Fasé mon vergalan Que, ma fâi, très tote lè feline Sè desant : « Vâo être on tot fin Sarâ on lulu de cabosse : Conseillé, âo bin liiteniein. On vâi cein rein que pè sè tsausse. » Ein subllieint quemet on quinson, Lè duve man dein mè catsette, M'ein vé tant que vè on bosson lô on vayâi dâi zizelette, Et lé z'agasse, lè corbé, Que pecotâvant dâi bèlosse, Sè desant : « L'è on tot galé, Clli mousse avoué sè grante tsausse ». Du cein, m'ein vé âo bas dau prâ, Ca i'avé fan1 d'avâi dâi père Que l'étant su on blliessenâ. -Dâi père bllièt va bin sein dere -M'aguelhio dan su lo pèra, Sein pouâre que la fonda trosse, Et pu coumeinço à rupa. On a fam quan on a dâi tsausse. I'ein avé dza rìd'agaffâ Quan vaitcé que ma bourdzefaïe Mè fà 'na mau de la bourtiâ! Bon Dieu dau ciè Quinte brassâïe Per momeint, vegné tot passâ Et ie mè desé : « Qu'è-te çossè » Botsîve pas de mè brassâ... Cein fa mau, quan on a dâi tsausse. Dècheindo dan dau blliessenâ Et corro tant que pu éteindre, -Vo dio pas cein po badenâ, Câ n'arretâvo pas de djeindre. -A l'ottô ie vé m'einfattâ Ein brameint : « La bourdze mè trosse » La méré vouâite etfâ : «Trau tâ »... I'avé contchî mè balle tsausse. Marc a Louis. LE BOUÊLANT Jules Ghavan est un bon homme, mais si vous demandez au village, à n'importe qui, une opinion sur son caractère, on vous répondra : «Chavan? pour sûr qu'on le connaît. C'est un rude bouêlant.» Dès sa tendre enfance, en effet, Chavan a bouêlé, ou si vous voulez que je traduise cette expression si absolument imitatrice : a crié. Mais combien bouêlé est mieux : il semble, à Le dessert. Nous voici arrivés au dessert; la saison des spectacles touche à sa fin. Partout on s'évertue à composer des programmes de circonstance, c'est-àdire de gala. Au Théâtre, voici les spectacles de la semaine. Demain, dimanche, en matinée, La Griffe; en soirée : Don César de Bazan, drame en 5 actes de d'Ennery, et le Coup de fouet, vaudeville en 3 actes
doi:10.5169/seals-206744 fatcat:ojurcfmzvvb2zdsw5takg7hska