A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2020; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Linguacultural peculiarities of translation from Macedonian into Russian
2020
Stephanos Peer reviewed multilanguage scientific journal
The article analyzes the ways of expressing into Russian Macedonian phrasal units and culturological lacunas existing due to the absence of certain realities along with words describing them in Russian culture. Semantic and pragmatic aspects are to be taken into consideration to translate the words and phrases reproducing the essential background, cultural information. Different cultural-language competence of interlocutors demands variable adaptations so that readers/viewers understand a translated text well.
doi:10.24249/2309-9917-2020-44-6-103-112
fatcat:pf5h255gnjhv5ke563c4hpzhsu