L'infixe verbal -ID(I)- dans les variétés du ladin dolomitique : analyse socio- et géolinguistique

Claire Meul
2010
L'INFIXE VERBAL -ID( I )-DANS LE LADIN DOLOMITIQUE 63 LACTiDiÂRE "donner des coups de pieds" (< /mktIÇco). gargaridiâre "(se) gargariser" (< yapyapiÇco), jodaidiäre (< judoeus) "suivre la loi judaïque"'1. Comme nous venons de le dire, d'une part, le segment verbal latin -id(i)se maintient, dans toutes les langues romanes modernes, en tant que formant dérivationnel, générant pour la plupart des verbes à aspect itératif (intensif, fréquentatif) et se manifestant dans toutes les formes du
more » ... verbal: esp. guerrear, flamear, port, guerrear, flamejar, it. guereggiare, fianuneggiare, fr. guerroyer, flamboyer, prov. guerreiar, flameiar (cf. Tekavcic 1972, vol.III, 118), ladin (variété fassane-cazet) verdejèr "verdoyer", (variété gardenaise) mane[é "manier". D'autre part, en roumain, en ladin dolomitique et dans de nombreux dialectes italiens, le segment en question a acquis, outre sa fonction dérivationnelle, une fonction flexionnelle, se limitant aux formes rhizotoniques (ind.prés./subj.prés. 1, 2, 3, 6) du paradigme de certains verbes de la première conjugaison : Ladin badiot)7 Roumain amiré "admirer" a lucra " travailler" Ind.prés. Subj.prés. Ind.prés. Subj.prés.
doi:10.5169/seals-781693 fatcat:dkhbtcv5kfhavf6hmse7l5rdwq