A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2021; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
The Particularity of the Quranic Words in translation: A Study on the Korean Translation of the Word "Wali: Guardian": خصوصية الألفاظ القرآنية في الترجمة: دراسة في الترجمة الكورية للفظة الولي
2020
Al-Mağallaẗ al-ʿarabiyyaẗ li-l-ʿulūm wa-našr abḥāṯ
The Quran is the holy book of Islam which has been almost translated to all languages of the world. The translation of the words of God is a great work which include a responsibility of conveying the accurate meaning of God's words. The researcher of this paper studied the Korean language and participated in Korean-Arabic translations over twenty years. Accordingly, the researcher felt the responsibility of which she tries through this paper to shed the light on the Korean translation of Quran
doi:10.26389/ajsrp.n020720
fatcat:5l5m3yoh7zcztbm4kfvysupgvm