Quels verbes sont réguliers en français ?
O. Bonami, G. Boyé, H. Giraudo, M. Voga
2008
Congrès Mondial de Linguistique Française 2008
unpublished
La question de la régularité et la conjugaison du français Beaucoup de travaux contemporains en morphologie flexionnelle et en psycholinguistique s'appuient crucialement sur une dichotomie entre flexion régulière et flexion irrégulière, et s'interrogent soit sur les meilleurs moyens de modéliser explicitement une telle dichotomie, soit sur la pertinence d'une telle modélisation. Les débats sont empiriquement fondés sur l'exemple de la conjugaison de l'anglais : en anglais, un patron de
more »
... on unique (passé en -ed, participe passé en -ed) rend compte de la grande majorité des lexèmes existants, est adopté pour presque tous les nouveaux lexèmes, est la cible des changements historiques, etc. ; les autres patrons étant utilisés de manière plus ou moins erratique. Il a souvent été noté que le choix de l'anglais n'est pas anodin, et que le rôle central donné, pour des raisons sociologiques plus que scientifiques, à la modélisation de cette langue explique pour une part l'intérêt pour la question de la régularité dans les discussions en morphologie. Cependant, le fait que la dichotomie régulier/irrégulier est moins directement perceptible dans d'autres langues ne permet pas de conclure qu'elle est inopérante. C'est dans cette optique que cet article explore empiriquement la réalité d'une distinction régulier/irrégulier dans la conjugaison du français. La grammaire française distingue traditionnellement trois classes, ou « groupes », de conjugaison, dont les caractéristiques sont illustrées dans le tableau 1. Le premier groupe est caractérisé, entre autres, par un infinitif en -er (/e/) et l'utilisation d'un radical unique au présent de l'indicatif. Le deuxième groupe est caractérisé par un infinitif en -ir (/ir/) et l'utilisation de deux radicaux au présent, respectivement en -i (/i/) et en -iss (/is/). Le troisième groupe est défini par l'absence des traits caractéristiques des deux premiers groupes. Forme Groupe 1 Groupe 2 Groupe 3 (exemples) Lexème LAVER FINIR SORTIR BOIRE RIRE Présent 1SG lave /lav/ finis /fini/ sors /sɔr/ bois /bwa/ ris /ri/ Présent 2SG laves /lav/ finis /fini/ sors /sɔr/ bois /bwa/ ris /ri/ Présent 3SG lave /lav/ finit /fini/ sort /sɔr/ boit /bwa/ rit /ri/ Présent 1PL lavons /lavɔ/ finissons /finisɔ/ sortons /sɔrtɔ/ buvons /byvɔ/ rions /riɔ/ Présent 2PL lavez /lave/ finissez /finise/ sortez /sɔrte/ buvez /byve/ riez /rie/ Présent 3PL lavent /lav/ finissent /finis/ sortent /sɔrt/ boivent /bwav/ rient /ri/ Infinitif laver /lave/ finir /finir/ sortir /sɔrtir/ boire /bwar/ rire /rir/ Tableau 1 -Une portion de la conjugaison de quelques verbes représentatifs Durand J. Habert B., Laks B. (éds.) Congrès Mondial de Linguistique Française -CMLF'08 ISBN 978-2-7598-0358-3, Paris, 2008, Institut de Linguistique Française Morphologie
doi:10.1051/cmlf08186
fatcat:5laxaosplbf4dabmntkpo7a6fu