A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2022; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Phonetic means in children's poetry as a translation problem
Фонетичні засоби у дитячій поезії як проблема перекладу
2019
Science and Education a New Dimension
Фонетичні засоби у дитячій поезії як проблема перекладу
Анотація. У статті аналізуються особливості перекладу англійської дитячої поезії українською мовою. Розглянуто фонетичні засоби у поетичних творах для дітей у ракурсі психофізіологічної специфіки цільової аудиторії. Проілюстровано психологічну, лінгвістичну та культурологічну зумовленість еквівалентних замін як необхідного засобу досягнення адекватності перекладу дитячих віршів. Ключові слова: художній переклад, прагматика тексту, дитяча поезія, фонетичні засоби, адекватність перекладу.
doi:10.31174/send-ph2019-190vii56-06
fatcat:x46l63oqofdehpfvm3jqo2ozzm