A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2020; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Analisis Kesalahan Penggunaan Kata Hasil Terjemahan Indonesia-Jepang dalam Karya Ilmiah Mahasiswa
2018
Journal of Japanese Language Education and Linguistics
ABSTRAK Kompleksnya proses penerjemahan dapat menimbulkan kesalahan penerjemahan. Studi kasus (Case Study) ini menganalisis kesalahan penggunaan kata bahasa Jepang dalam hasil terjemahan Indonesia-Jepang. Sumber datanya adalah sembilan karya ilmiah mahasiswa. Hasil analisis menunjukkan lima kategorisasi kesalahan: 1) Kesalahan penggunaan kosakata yang tidak sesuai dalam kalimat. 2) Kesalahan penambahan dan penghilangan kata dalam kalimat, 3) Kesalahan penulisan huruf katakana, 4) Kesalahan
doi:10.18196/jjlel.2217
fatcat:l4vnbazj5rhehbjt3x2bbi3cke