A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2020; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
The Semantic Field of the Expression "… قَليلاً مَا/Qalīlan Mā" in the Qur'an and The Problem of Its Translation [Kur'an'da Geçen "…قَلِيلًا مَا/Ḳalīlan Mā" İfadesinin Anlam Alanı ve Çeviri Sorunu]
2019
Zenodo
The pattern "... قَليلاً مَا/qalīlan ma" takes place in ten verses in the Qur'ān with three different verbs: "to believe in", "to contemplate" and "to be grateful". The meaning of this expression in both the exegeses and the translations appear to be different even in the same exegesis or translation. In fact, the meaning is expressed in such a way as to indicate the qualitative insufficiency of the relevant act used with this pattern or the quantitative insufficiency of the agents or the
doi:10.5281/zenodo.3595036
fatcat:in3tn7ondfhybbivtkx7ntt33y