A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2020; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
A Study on the Tang Poetry Translation in the Perspective of "Harmony-Guided Three-Level Poetry Translation Criteria"
2019
International Linguistics Research
Tang poetry, a treasure of Chinese classical culture and art, is one of the precious representatives of the Chinese historical and cultural heritage. With its rich form, wide range of subjects and unique artistic charm, it represents the highest level of Chinese classical poetry. Based on Dr. Wang Feng's "Harmony-guided Three-Level poetry translation criteria", this paper compares and analyzes four English versions of different styles in different periods of Li Bai's "Qing Ping Melody (three
doi:10.30560/ilr.v2n3p1
fatcat:uhhrmppwovbknnub66bvxbrlta