XIX. Fragment Final de la Nīlakaṇṭhādharaṇī en brāhmī et en transcription sogdienne

L. de la Vallée Poussin, R. Gauthiot
1912 Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland  
Le fragment dedhāraṇīpublié ici provient de Touenhouang, d'où il a été rapporté par M. M. A. Stein à son second voyage d'exploration en Asie centrale. Il est écrit sur un morceau de rouleau,en double, d'abord en brāhmī, puis en écriture sogdienne. Le texte en brāhmī a été lu, transcrit, et annoté par M. de la Vallée Poussin, la transcription sogdienne a été étudiée par M. Gauthiot. On a disposé en tête de l'article les notes qui ont paru nécessaires; à la suite on a donné le texte entier en
more » ... scription littérale; en dernier lieu figure la reproduction intégrate de l'original.
doi:10.1017/s0035869x00147215 fatcat:kblppvlwbncrhmjbyfl72kon64