Locativos preposicionados em posição de sujeito: uma possível contribuição das línguas Bantu à sintaxe do português brasileiro

Juanito Avelar, Sonia Cyrino
unpublished
RESUMO. Observando o contraste existente entre o português brasileiro e o português europeu em relação a locativos preposicionados em construções encaixadas, argumentamos que esses constituintes podem ocupar a posição gramatical de sujeito em sentenças com verbos transitivos no português bra-sileiro. Após examinar a chamada inversão locativa (em que um constituinte locativo não-argumental é realizado em posição de sujeito) encontrada em várias línguas, focalizamos os casos da construção em
more » ... as Bantu, uma vez que algumas delas eram faladas pela maioria dos escravos chegados ao Brasil entre os séculos XVI e XIX. Sugerimos, preliminarmente, que as inovações do português brasileiro são o resultado do português usado como segunda língua por falantes nativos de línguas Bantu. A possibilidade de um locativo ser pré-verbal e concordar com o predicado nessas línguas, aliada ao enfraquecimento do paradigma flexional presente nos dados lingüísticos primários, gerou ambigüidade para a criança que aprendia o português como primeira língua. O sintagma locativo pré-verbal, em uma posição periférica no português, é reanalisado e passa a poder figurar na posição gramatical de sujeito no português brasileiro. PALAVRAS-CHAVE. Locativos preposicionados, inversão locativa, português brasileiro, línguas Bantu, sintaxe gerativa, mudança sintática. ABTRACT. We observe the existing contrast between Brazilian and European Portuguese in relation to prepositional locatives in embedded sentences, and we argue that those constituents can occupy the grammatical subject position in transitive sentences in Brazilian Portuguese. After examining the so-called locative inversion (in which a non-argumental locative constituent may be in subject position) found in various languages, we focus on the cases of the construction in the Bantu languages, since some of them were spoken by the majority of slaves brought to Brazil between the 16 th and 19 th centuries. We suggest that the Brazilian Portuguese innovations are the result of the
fatcat:dnyojb3d3rayjh4c6okaxusjle