A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2018; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Investment Attractiveness of the City in Terms of Translation Pragmatics (Based on the Investment Passport of Volgograd)
Инвестиционная привлекательность города в аспекте прагматики перевода (на материале инвестиционного паспорта Волгограда)
2015
Vestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Seriâ 2. Âzykoznanie
Инвестиционная привлекательность города в аспекте прагматики перевода (на материале инвестиционного паспорта Волгограда)
Кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики перевода, Волгоградский государственный университет shovgenina@mail.ru, tippvolg@rambler.ru просп. Университетский, 100, 400062 г. Волгоград, Российская Федерация Аннотация. Сложная лингвистическая задача сохранения прагматической составляющей текста оригинала в тексте перевода решается в статье на примере инвестиционного паспорта Волгограда. Определены факторы, оказывающие влияние на формирование инвестиционной привлекательности
doi:10.15688/jvolsu2.2015.5.15
fatcat:rioerxdjf5fytk4hy3uwbszza4