A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2019; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Translation as destruction: Kezilahabi's adaptation of Heidegger's "Being"
2018
Bulletin of the School of Oriental and African Studies
AbstractTanzanian novelist and philosopher Euphrase Kezilahabi strives to "dismantle the resemblance of language to the world" (1985: 216) through challenging the fundamental philosophical dichotomy of subject and object. The result of this dismantling will be a new "language whose foundation is Being" (Kezilahabi 1991: 69; lugha ambayo msingi wake ni kuwako). This is an expression of a new relationship between humanity and Being built on a holistic epistemology of experience and embodiment.
doi:10.1017/s0041977x18001003
fatcat:nvx7gpgm4vhpnpolvtqby6a5ei