A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2022; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
A Methodology for semi-automatic structuring of a bilingual lexicographical corpus: the French-Kabyle case (Méthodologie pour la structuration semi-automatique du corpus dans une perspective de traitement automatique des langues : le cas du dictionnaire français-kabyle) [in French]
2014
Traitement Automatique des Langues Naturelles & Rencontre des Étudiants Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues
L'objectif de cette contribution est de proposer une méthodologie nouvelle de structuration de corpus à l'aide d'outils informatiques récents permettant aux linguistes non-spécialistes en informatique de constituer des corpus structurés en vue de leur exploration par des outils de traitement automatique des langues naturelles. Il s'agit, plus exactement, de présenter le processus d'informatisation du Dictionnaire français-kabyle (1902)(1903) et ce depuis sa numérisation, en passant par sa
dblp:conf/taln/Mahtout14
fatcat:54jpooes6za7vfbipjj5kz2thq