A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2020; you can also visit the original URL.
The file type is
English as an Islamic Cosmopolitan Vernacular: English-Language Sufi Devotional Literature in Singapore
Southeast Asian studies
The key question this paper addresses is why Sufi devotional literature has been published and consumed in English, and the implications of this phenomenon. The material examined here focuses on literature that is consumed in Singapore: available in bookstores, in institutional archives, online, distributed at Sufi events, and in the private possession of practicing Sufis. I argue that English is used as both a Singaporean vernacular and a cosmopolitan lingua franca, allowing Sufis across thedoi:10.20495/seas.6.3_447 fatcat:gmw42aiyfrfexoupvhtfwl3ziy