A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2022; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
"Empatia" si dice in molti modi. La complessa vicenda del termine Einfühlung
2022
In my paper I show the origin and the meaning of the German word Einfühlung, translated in Italian with "empatia" and in English with "empathy". I underscore the use of the word in phenomenology (E. Husserl and E. Stein) in contrast with the way in which people speak of empathy, that probably comes from the interpretation on empathy given by some psychologists as Lipps and Kohut. I propose to translate Einfühlung in phenomenological sense with entropathy on order to distinguish it from an
doi:10.6093/1593-7178/9642
fatcat:whub5aiskreszlzh6vscn5acrm