Лингвистический портрет что нужды

Ирина Владимировна Труфанова
2020 ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ  
Д.филол.н., профессор, ГАОУ ДПО города Москвы «Московский центр развития кадрового потенциала образования» illokucia1@rambler.ru Аннотация: Цель: Определить лингвистический статус что нужды и показать его отличия от что толку (пользы, проку, прибыли, выгоды). Методы: метод лингвистического портретирования, разработанный Ю.Д. Апресяном; оппозиционный метод; который выработан и апробирован в работах по омокомплексам, функциональным омонимам, полифункциональным словам, переходности и синкретизму в
more » ... русском языке; методические приёмы подстановки и синонимической замены. Результаты: Мы изучили функционирование что нужды за последние два с половиной столетия, опираясь на базу Национального корпуса русского языка, и выявили четыре разных что нужды, три фразеологизма и две фразеосхемы. Материалы исследования могут быть использованы при составлении фразеологических и толковых словарей современного русского языка. Выводы: Два фразеологизма являются междометиями. Первый что нужды синонимичен фразеологизмам не беда, что за нужда, имеет значение «не беда, неважно, нестрашно, всё равно, не имеет значения», выражает во внутренней речи эмотив самоуспокоения, во внешней речи речевое действие эмоционального воздействия, в частности, успокаивание собеседника. Второе что нужды синонимично фразеологизмам что дела, что за дело, дела нет; имеет значение «совсем не касается кого-либо, не имеет отношения к кому-либо»; выражает речевой акт совета не обращать внимания на чтолибо. Успокаивание обращено к чувствам собеседника, совет не обращать внимания -к мыслям. Третье что нужды имеет значение «незачем», является наречием и, входя в риторический вопрос, выражает речевой акт совета слушающему не делать чего-либо. Что нужды, выражающий успокаивание, по степени семантической слитности компонентов фразеологическое сращение; что нужды, выражающий совет не обращать внимания, -фразеологическое единство; что нужды в значении «незачем» -фразеологическое выражение. Что нужды в функции главного члена генитивного предложения не является фразеологизмом. Фразеосхема что нужды в, что нужды до в сочетании с риторическим вопросом выражает во внутренней речи речевой акт отказа обращать на что-либо внимание, во внешней -совет не обращать на что-либо внимания. Ключевые слова: междометия, речевые акты, виды фразеологизмов по степени семантической спаянности компонентов, функциональные омонимы, омокомплекс, синкретизм, переходность. Summary: Object: Determine the linguistic status of what needs and show its differences from what is useful (benefit, use, profit, benefit. Methods: the method of linguistic portraiture developed by Yu.D. Apresyan; oppositional method; which has been developed and tested in works on homology complexes, functional homonyms, polyfunctional words, transition and syncretism in the Russian language; methodical methods of substitution and synonymous substitution Findings: We studied the functioning of what needs over the past two and a half centuries, relying on the base of the National Corpus of the Russian language, and identified four different what needs, three phraseological units and two phraseological schemes. Research materials can be used in the preparation of phraseological and explanatory dictionaries of the modern Russian language. Conclusions:Two phraseological units are interjections. The first thing that is synonymous with phraseological units does not matter, what kind of need, it means "it doesn't matter, it doesn't matter, it's not scary, it doesn't matter, it doesn't matter", expresses the emotive of selfcomplacency in internal speech, in external speech the speech action of emotional impact, in particular, calming the interlocutor ... The second thing is that the need is synonymous with phraseological units; what matters, what matters, matters not; has the meaning "does not concern anyone at all, does not relate to anyone"; expresses a speech act of advice not to pay attention to anything. Calming is directed to the feelings of the interlocutor, advice not to pay attention to thoughts. The third thing that needs has the meaning of «no need» is an adverb and, entering a rhetorical question, expresses the speech act of advising the listener not to do anything. What needs, expressing reassurance, according to the degree of semantic fusion of components, phraseological fusion; that needs, expressing advice not to pay attention, are phraseological unity; that the need for the meaning «no need» is a phraseological expression. That the need for the function of the main member of the genius sentence is not a phraseological unit. The phrase scheme of what needs is, what needs to, in combination with a rhetorical question, expresses in the inner speech the speech act of refusing to pay attention to anything, in the external -advice not to pay attention to anything.) Keywords: interjection, speech acts, types of phraseological units according to the degree of semantic cohesion of components, functional homonyms, homocomplex, syncretism, transition. Введение А ктуальность темы определяется значимостью исследования явлений функциональной омонимии, переходности и синкретизма. Считается, что одним из следствий непрерывных процессов переходности в грамматическом строе русского языка является возникновение функциональных омонимов -«этимологически родственных слов, совпадающих по звучанию, но относящихся к разным частям речи» [2: 194] -и синкретичных образований, совмещающих в различной мере свойства оппозиционно противопоставленных частей речи. Со-
doi:10.37882/2223-2982.2020.08-2.19 fatcat:i34s4xidizhbzfof632zqoyjaa