"Nunc" Vasconice

Rudolf P. G. de Rijk
1998 Anuario del Seminario de Filología Vasca Julio de Urquijo  
Para denotar el concepto «ahora», todos los dialectos vascos actuales se sirven del mismo adverbio: orain. No se puede negar que hay una variante oriental orai, atesriguada ya en Echepare (1545) -aunque no en Leizarraga-, pero esta es, a todas luces, secundaria. En efecto, desde el valioso ensayo de :Mi.chelena, ritulado «Egunak eta egun-izenak»,l ya sabemos que 1a variante orai se explica con suma facilidad a partir de 1a perdida de la oclusion nasal en sintagmas tan frecuentes como oraiko y
more » ... aitik, que acabaron por perder su nasalizacion vocwca hasta en el dialecto sulerino. E1 vocab10 orain, sea dicho de paso, mereceda mencion en los manuales de lingi.iisrica comparada por 1a razon siguiente: por mas que su forma no vade en 10 mas minimo de un dialecto a otro, no seria del todo ticito proyectarla inalterada al protovasco. Eso pas a porque dentro del dia1ecto vizcaino una forma anrigua orain se hubiera converrido en oran por evo1ucion fonerica regular (FHV, 7.3.). Como 1a forma oran no existe en ninguna parte -a menos que se trate de un prestamo reciente en vizcaino-habra que partir de una protoforma disrinta, *oraen, por ejem-p10 (FHV, 7.4.). En cuanto a 1a erimo10gia de orain, citemos al mismo :Mi.che1ena:«Como origen riene sin duda 1a palabra hora de11atin, seguida por algUn pronombre demostrarivo euske-ricO».2 Dados los paralelos consabidos en los romances vecinos, como son en castellano ahora « agora < hac hora, DCECH, s.v. hora) y en catalan ara « aora < ha hora, cf. DECLCj, 1a sugerencia de :Mi.che1ena parece altamente aceptab1e. Parece discu-rib1e, sin embargo, 1a referencia a1 pronombre demostrarivo euskerico final, que
doi:10.1387/asju.9610 doaj:c4053e5da1ee4222a374d46caf4370b9 fatcat:z4u4soemqjcslk5mzltdg6li64