Wo rohe Kräfte sinnlos walten..
1901
unpublished
Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten
more »
... unftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print-und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch ß?9ß,(f) bin ber ©üfteler ©djreter SXlS! Unb fjöre mit grofjem SSerbtufj, ©afe im SWarfdj ber ©otbat bas Sîaucfjen geljt bleiben laffen mufj. ©S roar uns fonft eine ©rtjolung, Sei Sjifce unb <Staub ein Bout, SBir oerfdjmergten, bafj roir nicfjt tjatten einen ©àjtud Laeôte bagu. Stodj fjeute oergefjt ber ©urft, roenn ©emäcfjltcfj am SfSfetfcfjen iàj giefj'; ©oUt' baê ber ©err ©berft nicfjt roiffen Réponds moi donc, mon ami! Carissimo amico! Ist viel lang, as Dir ha scritto una lettera, bini stato ammalato, bim Spreng hani überku bösi Bei im Fuess. Adesso gaht wieder besser, kani wieder marciare e mangiare wenn hani öppis. Wenn bini in Svizzera hani immer reckt essa, und hani nüt, so i kann luege, wie andri hand öppis, aber in Italie, wenn i ha nüte, andri hanno non più! Ist er storbe, Crispi; ist viel Schad, as ist er nüd storbe vor 20 Jahr, het dann nit brucht so viel grossi Grab im Eritrea. Aber glaubi, ats glich gut gemeint mit povero Italian, at er funda, ist besser im Abessini in Gras bissa, as im paradiso d'Europa verunghere. Tempi passati, iez chunt ganz anderi Zit, nuovo re, nuovo ministero, nuova prinzipessa, viel versprech und nüt halt. Addio!
doi:10.5169/seals-437118
fatcat:el6ntyyfivdwblj3j63pgycyiu