A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2020; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Construcción apositiva y determinación de los términos de parentesco en español y en portugués
[chapter]
Sección 3: Sintaxis, semántica y pragmática
Resumen: El uso frecuente de términos médicos motivó la construcción de grandes recursos terminológicos para el inglés, como el Unified Medical Language System (UMLS) o las ontologies Open Biological and Biomedical Ontology (OBO). La construcción exclusivamente manual de recursos terminológicos es en sí misma muy valiosa, pero constituye (1) un proceso laborioso que requiere mucho tiempo, (2) no garantiza que los conceptos o términos incluidos se 'alineen' realmente con el lenguaje médico y los
doi:10.1515/9783110946253-034
fatcat:paa2yn33bjchlh6h4d5u2ntdoa