Motivos cómicos del ciclo de los Palmerines: escritura, traducción y rescritura

Federica Zoppi
2020 Zenodo  
En el trabajo se estudian algunos motivos cómicos del ciclo de los Palmerines, a partir de las obras españolas originales, pasando por sus traducciones italianas, realizadas por Mambrino Roseo da Fabriano, para llegar a las continuaciones compuestas por el mismo Roseo en italiano. El objetivo será, entonces, comprobar la existencia de variaciones en la traducción de la comicidad desde el español al italiano y averiguar cómo se desarrolla la creación de elementos cómicos por parte del mismo
more » ... . The aim of this study is the analysis of comic motifs that can be found in the Palmerines cycle, taking into consideration the original Spanish works, the Italian translations by Mambrino Roseo da Fabriano, and the original sequels, also composed by Roseo in Italian. The comparison among the different comic situations will provide the basis for an assessment of the changes in the translation of comic episodes from Spanish to Italian, which will therefore lead to a reflection on the specific features of the comic elements created by Mambrino Roseo.
doi:10.5281/zenodo.4046512 fatcat:wcfnicgkhnefxfyshzpcpxbhz4