Brevíssima história da teoria da tradução no Ocidente - Os Romanos

Mauri Furlan
2001 Cadernos de Tradução  
UFSC O presente artigo constitui a primeira parte de um estudo sobre a história da teoria da tradução no Ocidente, desde a época clássica romana até o Renascimento 1 . Ao repassar a prática tradutora realizada no período proposto, nossa preocupação se centra nos modos em que dita prática pode efetivar-se em seus momentos mais expressivos. A tradutologia ainda está se articulando para a constituição de uma história do pensamento sobre a tradução; no entanto, importantes contribuições têm sido
more » ... recidas depois que se reconheceu a teoria retórica como o código principal da teoria da linguagem na Antigüidade, um código que deu um marco teórico fundamental para as discussões atuais sobre a tradução produzida até o século XVIII. Os Romanos A tradição escrita ensina que no II milênio a.C., na Ásia Menor, assírios, babilônios e hititas realizavam um trabalho especializado de escritura: traduziam a correspondência oficial dos estados (Mounin 1965: 30). Mas, à parte os períodos pouco claros da história da tradução e o da Septuaginta -a primeira grande tradução (séculos III a.C. -I a.C.) conhecida em nossa cultura, feita do hebraico ao
doaj:dfc554cfa8d34bcd9f94b70c4781c5f3 fatcat:54nj7csr6vb63afyypsdouo5yy