LA COMPETENCIA TRADUCTORA APLICADA A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA EN LA UNIÓN EUROPEA

Marta Rubio Ortega
2017 Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural  
El presente artículo revisa el concepto de competencia traductora y algunos de los modelos competenciales de mayor actualidad propuestos –estos son, el de PACTE 1998, Kelly 2002 y el European Master's in Translation 2009– para comprender la situación de la traducción jurídica en la Unión Europea en la actualidad y proponer la aplicación de enfoques traductológicos que prevean y eviten problemáticas derivadas de la falta de competencia extralingüística (PACTE 1998)/ cultural y temática (Kelly
more » ... temática (Kelly 2002)/ temática (EMT 2009).
doi:10.24310/entreculturasertci.vi9.11269 fatcat:2t4fpxjx7rbh5jfl4nc54wzwkm