Historia crítica de la recepción de Entrega iv

Joseph Snow
2013 Historia crítica recepción Celestina   unpublished
Esta cuarta entrega del catálogo de referencias a la Comedia y la Tra-gicomedia de Calisto y Melibea (Celestina), o a sus personajes, en cualquier tipo de documentación (ediciones, continuaciones, imitaciones, índices de libros prohibidos, referencias en otros textos, poesías, obras teatrales, listas de libros exportados a las Américas, y un largo etcétera) tuvo su inicio en esta revista en 1997 (Celestinesca 21 [1997], 115-172) con dos continuaciones: Celestinesca 25 (2001), 199-182, y
more » ... 199-182, y Celestinesca 26 (2002), 53-121. Varios factores, que no merecen citarse aquí, pospusieron esta cuarta entrega hasta ahora. Mi intención es, después de una quinta y última entrega, hacer de todas ellas una única compilación cronológica y publicarla en forma de libro o en línea para la utilidad de todos los que están y los que vendrán después. Y como ha sido desde el inicio de este proyecto, iba a ser esta historia crítica de la recepción de la obra el primer tomo de tres. El segundo se dedicará al renacimiento de esta obra en el siglo xix, que considero que merece un estudio especial aparte. El tercero tendría que ser una completa bibliografía anotada sobre el in-terés mundial de Celestina en el siglo xx, es decir entre el cuarto (1899) y el quinto (1999) centenarios. En este tercer volumen, ya comenzado, tendré la colaboración especial de Devid Paolini. Así que en tres tomos, cada uno representando lo esencial de la progresión de la larga historia de la recepción de esta obra clásica (su recepción inicial, su consagra-ción como obra clásica, el ulterior desarrollo en el mundo moderno con muestras de su vitalidad en todas las formas que caracterizan el siglo veinte: teatro, cine, baile, estudios, ediciones, arte...), se pretende dejar una historia de la evolución de Celestina que desemboca en el siglo xxi, esperando sólo que cada uno de los tres sirva a los adeptos y estudiosos como una suerte de vademécum. Nota bene: He procurado respetar, utilizando textos originales, las citas tal como aparecen en la forma impresa. En los casos cuando he tenido
fatcat:6srnjifghbhe7f2tw55uyn5rwq