Los primeros órganos tubulares en México

José Antonio Guzmán Bravo
2015 Anuario Musical  
1 En la paleografía de mis transcripciones, respeté la ortografía antigua, agregué acentos necesarios en los verbos para ubicarse en el tiempo (pasado y futuro), así como algunos puntos y comas. Para los apellidos, opté por escribirlos como ellos mismos lo hacían de puño y letra en sus fi rmas: Nassarre, se prefi ere al común Nazarre, Sumaya a Zumaya, Xirón a Girón, Sebaldos a Ceballos, lo mismo con Xuárez y Ximeno que siempre fi rmaron con X y no con J. Aunque, como se sabe, no hay
more » ... no hay consistencia en los propios documentos, pero existen las fi rmas autógrafas que son en las que me baso para transcribir los nombres tal cual ellos mismos los escribían, aunque acentuándolos (en mi redacción que no en la transcripción directa de cita), al gusto moderno; Sáenz, Télles, Xirón, Peláes, López, Pérez, Xuárez, Idiáquez. Respeté las transcripciones de Guillermo Tovar en las que aplica el criterio de modernizar la ortografía, la acentuación y la puntuación. ANUARIO MUSICAL, N.º 70 enero-diciembre 2015, 43-62
doi:10.3989/anuariomusical.2015.70.04 fatcat:j5j76bfhczhm5izykgkpgzgtru