A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2017; you can also visit the original URL.
The file type is
A Comparative Study of the Picture Of Dorian Gray and Its Two Persian Translations in Terms of Cohesive Devices
Mediterranean Journal of Social Sciences
Having considered the importance of cohesion in producing a fluent and meaningful text, this study attempts, based on Halliday and Hassan (1976) 's model of cohesion, to compare the English text The Picture of Dorian Gray (Oscar Wilde, 1982) with its two Persian translations by Tahami (2013) and Mashayekhi (2008) , to investigate the strategies applied by the two translators in transferring cohesive devices, and to scrutinize the effects of the translators' choices on the transference of thedoi:10.5901/mjss.2014.v5n20p2373 fatcat:jjflx3nfxvb3hkqe3zewlo4qsi