Dos años entre los indios

Ardila Ardila Olga Felisa
1996 Forma y Función  
La obra constituye la traducción del alemán publicada originalmente en dos volúmenes por E. Wasmuth en Berlín en 1909. En 1967 la Akademische Druck-u Verlagsanstalt en Graz (Austria) publicó la segunda edición de la obra original, sobre la cual se trabajó la presente versión en español. La traducción estuvo a cargo de la antropóloga María Mercedes Ortiz. Koch-Grünberg se dedicó al estudio de la filología clásica pero con el tiempo se fue interesando cada vez más por el estudio de los pueblos
more » ... o de los pueblos autóctonos de Suramérica. En 1903 realizó su primera expedición a partir del noroeste brasilero hasta Colombia, en la región comprendida entre el alto río Negro y el Yapurá, área muy poco explorada hasta el momento. La obra Dos años entre los indios resume los resultados básicos de esta expedición. El autor alemán presenta el relato de sus cuatro viajes e ilustra con un mapa la ruta de su expedición a partir del Amazonas. Además del noroeste brasilero, el autor recorre un área importante del territorio colombiano, especialmente la zona del actual departamento del Vaupés. El libro está escrito en forma de un diario de viaje en el que se destacan sus observaciones etnográficas y lingüísticas, especialmente en lo que respecta a la cultura material, el ritual, el arte, las diferentes lenguas nativas habladas en la región y las relaciones de afinidad existentes entre dichas lenguas.
doaj:55f57baba4ce49a9914ec52b653720f9 fatcat:4ymwedcx2nbnror2dqnjalxamm