Colloquial Vietnamese [book]

2012
Чинь Тхи Зыонг СООТНОШЕНИЕ БЫТОВОЙ РЕАЛЬНОСТИ С ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ КАРТИНОЙ МИРА НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОЙ И ВЬЕТНАМСКОЙ ОБИХОДНО-БЫТОВОЙ ЛЕКСИКИ В статье выявляются терминологические вопросы, связанные с уточнением понятия обиходно-бытовой лексики; раскрывается русская фразеологическая картина мира с позиции носителя вьетнамской лингвокультуры через призму описания лексико-семантической группы родства, содержащая в своей семантике значительный национально-культурный компонент в рассматриваемых
more » ... сматриваемых языках; анализируется взаимосвязь реального быта с фразеологической картиной мира. Результаты исследования могут быть использованы при составлении программ, учебных пособий по изучению русских фразеологических единиц во вьетнамской аудитории. Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net The article considers terminological issues involving the clarification of the "colloquial vocabulary" conception. The Russian phraseological worldview is examined from the viewpoint of the Vietnamese linguo-culture bearer, with a focus on describing the lexico-semantic group of kinship, the semantics of which contains a substantial national and cultural component; the interrelation of actual existence and phraseological worldview is analysed. The research findings can be used while compiling courses, textbooks on the Russian phraseology for the Vietnamese students.
doi:10.4324/9780203810552 fatcat:667ponzkmvctjgrnt33sy5kywy