A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2020; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
TRANSPOSITION AND MODULATION IN TRANSLATING ARABIC VERBAL SENTENCES INTO INDONESIAN
2020
Humanities & Social Sciences Reviews
Purpose of the study: This research aims at describing patterns of Arabic verbal sentences and translating them into Indonesian, in addition to describing transposition and modification in the process of translation. Methodology: The data of the research were taken from a book entitled "Qabas min Al-Akhlaqan Nabawiyeh" by Ahmed Fakir and were translated into Indonesian. The descriptive qualitative method was used in analyzing the data. The researchers extracted Arabic verbal sentences and
doi:10.18510/hssr.2020.83122
fatcat:5p2xft2tnbgxrezkswr6u5ocfa